Jaunais Zirnekļcilvēks kino tikai latviski?

ir beidzot doma aiziet tiešām uz kino un noskatīties kādu filmu.
Varētu to animēto Zirnekļcilvēku.
Bet pie kino teātra afišu info internetā manu šo “Filma dublēta latviešu valodā.”
amm. kā tas skaitās? Audio būs latviešu valodā? Un iespējams angliskais audio nebūs dzirdams?

Jā :(
Laiku pa laikam, vismaz FC, ir iespēja redzēt oriģinālvalodā (kādā no mazajām zālītēm). Vismaz man tā stāsta :D es uz to ceru, jo rītdienas pirmizrāde ir nedaudz pasāļa.
Bet es nezinu, kur tu domā to skatīties. Visur citur to ierunās latvieši.

ahhhh. :/ vēlme doties sāk izzust, jo pilnīgi nav vēlmes dzirdēt tikai LV valodu. Es vēl varētu iespējams samierināties ja fonā būtu dzirdama angļu valoda.
Man jau likās ka rīt būs, bet nē, tikai 16. un 20., un es tik 20. tieku. Un man jau tuvākā vieta tik sanāk Madonas mazais kino teātris.
ahhhh. laikam jau tad nedošos, jo iespējams visa patika tiks izbojāta lv dublējuma dēļ :/ laigan skatīt pēc kāda laika uz pc īpaši patikas nebūs, it just won’t be the same :/

2 Likes

ForumCinemas to rādīs arī angliski mazajās zālēs, izskatās vienreiz dienā.

angļu 7.50 babey, es jau dzībvoju tajā laika dienā

vai ne :D es jau paspēju arī uzkrist uz latviski ierunātu filmu un man Ļoti nepatika šis saturs. Protams, latvieši cool jo uztur kvalitāti utt., bet es atnācu klausīties Rock ‘The Dwayne’ Johnson dziedot (:D Moana), nevis lai arī kurš to būtu latviski izdarījis :(

F :( bet noskatīties es ieteiktu tik un tā, jo tā ir, būs, tiešām laba filma

1 Like

Ar latviešu ieskaņojumiem var sadzīvot. Es skatījos Zootropole latviski un tas mani nenogalināja. Vai atstāja rētas uz visu dzīvi? Varbūt. Bet ne nogalināja.

Bērnībā/pusaudžu gados kino redzēju “Cars” tikai ar latvisku audio. Okey, varēju samierināties, bija vienalga.
Redzēju Simpsonu fimu tikai ar latviešu audio. Filma pati par sevi nebija īpaši tīkama, bet reāli latviski esošais audio visu sabojāja. Ja būtu vēl palicis fonā agliskais audio kā ir tv sērijās, tad vēl būtu ciešami.

okey, Zirnekļcilvēks ir kas jauns un angliskās balsis ir dzirdētas tikai trailerī, tad nebūtu jābūt tam kas bija ar Simpsoniem, bet tomēr skatoties animes un visi pārsvarā tikai angliski sāk gribēties visu ar tik angliski dzirdēt. Nu ok, ja tā būtu kāda Disney filma tad varbūt būtu vienalga. Bet kaut kā tomēr to Zirnekļcilvēku gribētos dzirdēt tikai angliski.

1 Like

Man valodas maiņa savā ziņā atņem no pieredzes. + vismaz muzikālās filmās labāk tomēr skan oriģinālais teksts (ko latvieši ļoti labi pārtulko, jā, bet tas nav īsti tas). Es iemācījos angļu valodu ar nolūku skatīties angliskos mēdijus angliski, un es gribu izmantot šo prasmi lietderīgi :D


kā drīkst palaist šo talantu garām?

1 Like

Mūsu vecie draugi rīko Angļu valodā bez sub.

Try this.

1 Like

why that?

Pēc filmas noskatīšanās nesapratu, ko es esmu noskatījies, bet tagad pat varētu teikt, ka man patika.
Interesanta un mazliet savādāk pasniegta filma. Sen nebiju kino skatījies ko tādu, kas nebūtu paredzams, 10 reizes jau redzēts vai veidojot pārcensties. Teiksim skatoties kaut kādus avengers vai ko es kino gandrīz esmu aizmidzis, a vot šis bija interesanti. :D
Ja nebūtu slims un nejustos nomocīts - uzrakstītu filmas apskatu, aprakstu vai ieskatu. Vēlāk būšu aizmirsis jau galvenās emocijas un nebūs vairs tas.

1 Like

mm. ok.
Bet problēma. Manā pusē to nerādīs :< un visticamāk ka Janvārī vai vēlāk ar nē. Tā kā man nesanāks. Jo nu netaisos jau braukt uz Rīgu, lai tik noskatītos to filmu ;d

Ah well. Nezinu kā šai filmai ar laikiem, bet nu vari apvienot ar kādu citu darbību. Idk, aizbrauc uz meetupu, randiņu, shopingu or whatever un apvieno ar kino. ;D

Un pat ja noskaties to filmu, pretenzijas nepieņemu, varbūt es vienkārši esmu sick fuck. :D

1 Like

u not the only one then : )

1 Like

Šodien vienreiz rādīs to Scape zālē angļu valodā bez subtitriem Kino Kults veidotajā pasākumā. Iešu skatīties ar draugu.

1 Like

ehhh, es tad beigās šodien neizdevos, laigan arī piemājas darbi neļāva doties, gan jau ar labi, jo tikai lv esošais audio visu sabojātu.