Ja mēs tomēr atgriežamies pie vārda Ragana, tad veicu nelielu pētījumu (tāda sajūta, ka drīz sākšu saprast poļu valodu…). Vārds Wiedźma vēsturiski izveidots no diviem vārdiem, kuru nozīme ir Zinoša māte Wiedź Matko, kas tiek traktēts, kā sieviete, kura ir tuva ar dabu, kura dzīvo tuvu mežam un kurai ir vairāki bērni.
Ragaiņi pēc šīm kritērijām neatbilst:
- Ragaiņiem nevar būt bērni
- Ragaiņiem nepiemīt atrasties uz vietas, tie ir klaiņotāji
- Ragaiņi kaut arī ir piemīt alķīmijas pamati, toties tā nav viņu pamatdarbībia
- Ragaiņi nav sievietes. (Femenistes, sor)
Next One: Ja Ragana ( Wiedźma ) ir sieviešu dzimtas Wiedź Matko, tad loģiski pieņemt, ka vīriešu dzimtas analogs skanētu, kā Wiedźoj - Wiedź Ojcze, kas tomēr neskan tāpāt, kā Wiedźminie. (Sor, ja te ir kāds Polis
) Jebkurā gadijumā, Geralds izskatās pēc viduslaiku Ekzorcista versijas Polijas reālijas, vai arī klaiņojoša artistu ar nelielu maģijas piemaisijumu, bet iedziļinoties jautājumā, starp Raganu un Ragaini kopīgs ir tikai skanējums, kas pilnībā neko nenozīmē.
P.S. Teikt, ko vēlējās Sapkovskis mēs tomēr nevaram, kā minimums, tāpēc, ka neesam runājuši ar pašu Sapkovski. 