Man/mums ir jauna saite: https://animezupa.wixsite.com/isekai
Pagaidām wixā, bet mby will upgrade later.
Saites princips vienkāršs, tu reģistrējies - es apstiprinu reģistrāciju un tad tu vari ielogoties, un skatīt anime ar lv subtitriem.
Ideja ir, kad būs paša programmēta mājaslapa, būs funkcija lai ielūgtu citus uz saiti, un tad nebūs man jāapstiprina.
Zinu, ka esmu neuzticams, kad runa ir par subtitru vidošanu/tulkošanu, bet tomēr, es nepadodos, es vienkārši nevaru atrast laiku tam.
Bet…
Gaidiet, Jaunais gads jau drīz klāt!
Noteikti pēc tam paskatīšos kas tur ir. Tas ir forši, ja ir arī subtitri latviski.
Es ceru subtitri ir pieejami arī atsevišķai lejupielādei?
Varu arii ielikt linkus atsevišķai lejupielādei.
Tad super Jo es online nelietoju, tikai torentus. Un subtitrus var atsevišķi palaist.
Kāda jēga no reģistrācijas?
Nuu, tas ir vairāk kā “vip”, jo nevēlos ka var atrast google search, tikkai ar linku/tie kas zin, “closed community” kip, būs vēlāk invite system arii.
Protams ja feedback buus slikts, es uztaisīšu bez registracijas
Kāpēc neuztaisīt lapu ar atvērtu reģistrāciju? o.O
Vispār būtu forši uzzināt kādus Anime esi tulkojis, kādi ir procesā un kurus plāno tulkot?
Nu labi… Laikam jau liela starpība nebūs.
Hotarubi no more e
One piece ep 1
Wolf children
Spirited Away (Dabūju tulkojumu/salaboju visus ķeburus kas bija garmzīmju vietā)
Es zinu ka tulkoju vēl kaut kādas pirmās sērijas, bet vairs nevaru ne atrast, ne atcerēties tieši ko.
Tehniski šiem te abiem eksistē tulkojumi latviski. Ja vēlies es varu pārmeklēt savus atmiņas nesējus un nodot subtitrus kas man ir saglabājušies, lai neiet zudība fanu tulkojumi. Ar nosacījumu, ka tu nedzēs no tiem ārā oriģinālo tulku vārdus, jo tas būtu nesmuki. Rediģēt un labot tos vari cik vien sirds kāro.
Neviens vairs īsti nenodarbojas ar to izplatīšanu. Tavās rokās varbūt kāds vecs tulkojums iegūs otro dzīvi.
2 vietas kur es savulaik metu video:
https://vk.com/videos-79733906
https://vk.com/videos212393992
Varētu būt, ka man ir kaut kas saglabājies no tā kas redzams, kā arī šis tas kas nav redzams. Daļa video noteikti ir banota un daļa tika izlikta vispār kaut kur citur.
Savus tulkotos subtitrus jau vispār var ielikt kādā subtitru saitā, lai paliek nākamajām paaudzēm.
Piemēram Open Subtitles https://www.opensubtitles.org
Nja… tā arī var darīt
Man arī viss ir normāli, nekas nenobīdās.
Protams, ka nenoņemtu tulkotāju vārdus!
Un… Dizains lapai būs cits, (coming soon) paš-programmēts. Un būs .lv domēns arī, uz pašas lapas netiks hostots nekas lai neiekuļos nepatikšanās.