OTRĀ NODAĻA
Rakstība
- Uzdevums: Pamazām apgūstat atlikušos simbolus no hiraganas alfabēta. Simbolus, kurus slikti zināt, trenējoties rakstat lielākus nekā parasti, jo tā ir nedaudz vieglāk iegaumēt. Tas nekas, ka nesanāk tos uzrakstīt ļoti skaisti un glīti. Tas viss ir ok! Galvenais šajā uzdevumā ir šos simbolus vienkārši iemācīties no galvas atpazīt, izlasīt un izmantot.
Skatoties no pierakstīšanas puses šiem jaunajiem simboliem nav nekā sarežģīta, tik pienāk klāt 2 jauni simboli, kas maina zīmes izrunu. Pievienojot zīmes augšajā, labajā stūrī divas diagonālas svītras (nigori) skaņa tiek mainīta. Piem: ka → ga , te → de, sa → dza, utt… Ja zīmēm ha, hi, fu, he, ho labajā, augšējā stūrī pievienot aplīti, tad tās lasās, kā pa, pi, pu, pe, po. Šādas zīmes ir vienkāršāk vienkārši iegaumēt, jo tas nesagādā nekādas grūtības. (tabula ir angliski)
- Likums: Lietvārds ģenitīvā var kalpot par paskaidrotāju citam lietvārdam.
Titi-no ie: Tēva māja (titi ‘’tēvs’’; ie ‘’māja’’).
Šādām frāzēm nav obligāti jātulkojas kā lietvārdiem, var izmantot arī kontekstu: Piem. Haru ‘’pavasaris’’ + hana ‘’puķes’’ = haru-no hana ‘’pavasarīgās puķes’’ (burtiski – pavasara puķes)
- Uzdevums: No dotajiem vārdiem izveidot frāzes atbilstoši 7. likumam un pārtulkojat uz latviešu valodu!
Aki ‘’rudens’’ jama ‘’kalns’’
Fuju ‘’ziema’’ miti ‘’ceļš’’
Natsu ‘’vasara’’ kava ‘’upe’’
Haru ‘’pavasaris’’ umi ‘’jūra’’
Kodomo ‘’bērns’’ hon ‘’grāmata’’
Heisi ‘’zaldāts’’ haha ‘’māte’’
Hosi ‘’zvaigzne’’ hikari ‘’stars, gaisma’’
- Likums: Visbiežāk lietvārdi akuzatīvā (ar galotni –o) atrodas tieši pirms darbības vārda ar galotni u.
Hon ‘’grāmata’’ + iemu “lasīt” = hon-o iemu “lasīt grāmatu”
- Uzdevums: Atbilstoši 8. likumam izveidojat frāzes no dotajiem vārdiem! Pārtulkojat frāzi uz latviešu valodu!
Kaku “rakstīt” hon “grāmata”
Kiku “jautāt” miti “ceļš”
Miru “skatīties” e “attēls”
Tateru “būvēt” ie “māja”
Cukuru “veidot” hako “kastīte”
- Uzdevums: Izveidojat visas iespējamās frāzes no dotajiem vārdiem! Pārtulkojat uz latviešu valodu!
Tulkojumi jaunajiem vārdiem: dzassi – “žurnāls”; rombun – “raksts”; simbun – “avīze”; okuru – “nosūtīt”
-
Likums: Ja rindā atrodas vairāki vārdi kas paskaidro darbības vārdu (papildinātāji), tad tieši pirms darbības vārda atradīsies tas vārds, kas būs šī vārda ‘’viskodolīgākais’’ papildinātājs, t.i. vārds, kas atbild uz šim teikumam atbilstošam jautājumam. Piem.: ‘’ie-de hon-o iemu’’ Lasīt mājās grāmatas, var tikt atbildēts uz diviem jautājumiem, sekojoši, ko darīt? – Lasīt mājās grāmatas un ko lasīt mājās? – grāmatas. Dotais teikums var tikt atbildēts tikai uz vienu jautājumu: Kur lasīt grāmatas? – “mājās”
-
Uzdevums: Izveidojat 2 teikumus ar atbilstoši 9. likumam pareizi saliktiem papildinātājiem (nav obligāti katrā teikumā izmantot visus), iztulkojat un katram teikumam izveidojat atbilstošo jautājumu latviski.
Niva, hako, tsukuru, heia (istaba), e, kaku
Paldies, ka izlasījāt! Spiežat šim topikam like un neaizmirstat jaunos vārdus arī iemācīties no galvas!